| |
|
 | 虽然本网站主要由英文和葡萄牙文撰写, 但这里, 我们用 中文 做一个简短的介绍. 请注意,我不做中文翻译. |
|
|
关于我本人  | 我生于葡萄牙首都里斯本, 机械工程技术翻译, 在翻译技术工程资料方面有着丰富的经验 |
|
资格证明 | 机械工程硕士. 我曾到过许多国家,在工程、咨询以及翻译行业的许多国际性公司工作过. 我还获得过美国翻译协会的认证(英语—葡萄牙语) |
|
我的 CV | 请查阅我的简历 英文撰写的 下载我的 名片和 (英语和葡萄牙语). 下载我的 CV, 名片和 FAQ (英语和葡萄牙语) |
|
工作内容 | 葡萄牙语技术翻译. 翻译领域如下: | | | |  | 机械工程 |  | 汽车工程 |  | 重型设备、建筑机械和农业机械 |  | 铁路运输设备及其工程 |  | 工业系统、设备和方法 |  | 石油、天然气、能源系统及其设备 |  | 造船和航天设备 |  | 使用和维修手册 |
| | 专业领域 | 要了解更多信息 请查看 我的专业领域 | | 我的客户 | 我的客户遍布许多领域,有制造、工程和建筑公司,还有设备供应商以及政府代理机构. 这里列举几个 我的最终用户 | |
|
|
联系 | 所有与我联系的方式 | | 办公室地址 | Rua de Ponta Delgada, 56 - 1 Esq. | 1000-243 Lisboa - PORTUGAL | |
 |  |  | +(351) 213 15 11 27 |  | +(351) 939 62 19 76 |  | +(351) 213 15 11 30 (Worldwide) |  | http://www.jrdias.com/wap/jrdias.wml |
|
|
我所需要的全部就是词汇... | 选择我是正确的. 欢迎进入 我的翻译链接. 几年来,我搜集了 7000 多个关于词汇和其它相关资源的链接. 目前此链接数量还在增长... |
|
翻译者 | |
|