 |
|
| Suomen Eduskunta |
|
 |
Vaikka sivusto on pääosin englannin- ja portugalinkielinen, tässä lyhyt
yhteenveto suomeksi. |
|
Tietoja minusta? |
Syntynyt Lissabonissa.
Olen konetekniikan insinööri (M. Sc. Mechanical Engineering) ja tekninen
kielenkääntäjä, jolla on laaja kokemus teknisistä käännöstöistä ja koneenrakennusdokumenttien
käsittelystä. |
|
Suositukseni |
M.Sc. Mechanical Engineering (Dipl. insinööri, konetekniikka).
Työni on vienyt minua ympäri maailmaa ja olen työskennellyt useille kansainvälisille
konetekniikan, teknisen konsultoinnin, rakennusalan ja käännösalan yrityksille.
Olen myös akkreditoitu ATA (American Translators Association) englanti-portugali
–kääntäjä. |
|
CV |
Ansioluetteloni in English).
Lataa CV: ni, käyntikorttini ja FAQ: ni (usein kysytyt kysymykset) täältä (English and Portuguese) |
|
Mitä teen |
Teknisiä käännöstöitä Euroopan portugaliksi seuraavilla aloilla: |
|
|
|
 |
Konetekniikka |
 |
Autoteollisuus, koneet ja laitteet |
 |
Raskas kalusto, rakennustekniset laitteet ja maatalouskoneet |
 |
Rautatie- ja kuljetuskaluston konepuoli |
 |
Teolliset järjestelmät, laitteet ja menetelmät |
 |
Öljy- ja kaasuvoimalat, voimalaitokset ja voimalatekniikka |
 |
Laivanrakennus ja lentokoneteollisuus |
 |
Käyttö- ja huolto-ohjeet |
|
|
Erikoisalueistani |
Lisätietoja erikoisalueistani |
|
Ketkä käyttävät käännöspalvelujani? |
Lavea kirjo erilaisia yrityksiä, jotka toimivat teollisuudessa, koneenrakennuksessa,
laitteistojen jälleenmyynnissä ja rakennusalalla, lisäksi useita julkisia
tahoja.
Tässä muutamia töideni loppukäyttäjiä |
|
Yhteystiedot  |
|
|
Kääntäjä |
| Mikko-Ville Niitemaa |
| Turku, Finland |
|
|